What sets theatre sign language interpreters apart from their colleagues in non-theatre settings is that they focus not only on the mechanics, but the theatrics of their craft. After examining the role of the theatre interpreter and current interpreting models, a new model is proposed that reflects the overlapping roles of actors and theatre interpreters. This leads to the understanding that theater accessibility for Deaf and Hard of Hearing patrons is a shared responsibility among the constituents that form the theatergoing experience as whole.
University of Minnesota Plan C final project. Spring 2014. Degree: Master of Liberal Studies. Adviser: Kathleen Corley. 1 digital file (pdf)
The Song That Goes Like This: The Art of Theatrical Sign Language Interpreting and Translating.
Retrieved from the University of Minnesota Digital Conservancy,
Content distributed via the University of Minnesota's Digital Conservancy may be subject to additional license and use restrictions applied by the depositor.